GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:40 Jan 9, 2013 |
English to Dutch translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime / small boat operations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henk Sanderson Netherlands Local time: 01:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | schroefwater |
| ||
4 | stuwstroom |
| ||
3 | wielefect |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
wielefect Explanation: Afmeren zonder wind en stroom met gebruikmaking van het wieleffect van de schroef. De "makkelijke" kant van het vaarwater: Bij een links draaiende schroef is dat stuurboord, de rechterkant van het vaarwater of sluis. Fenders aan stuurboord, meerlijnen klaar. Vaar kalm schuin op de ligplaats toe. Haal bij aankomst de vaart uit het schip door achteruit slaan. Het achterschip zal door het wieleffect nu ook naar de wal geduwd worden. Lijnen vast; klaar! Bij een rechts draaiende schroef geldt het verhaal natuurlijk andersom. Reference: http://www.vaartips.nl/tipa.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
schroefwater Explanation: Het aantal omwentelingen van de schroef maal de spoed leveren de theoretische snelheid van het schroefwater*, direct achter de schroef. Reference: http://www.debinnenvaart.nl/binnenvaarttaal/aanvullende_teks... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stuwstroom Explanation: 'stuwstroom' lijkt me een goede keuze, en aangezien je niet erg spraakzaam bent die term kwam bij mij vanzelf bovendrijven bij het bekijken van het principe van een schroef: water aanzuigen en wegstuwen (waardoor in feite ook de stuwkracht wordt uitgeoefend) water wordt door de schroef aangezogen en weggestuwd vergelijk ook: Als de schroef draait, maakt die een aanzuiging van water. Als je in deze *aanzuigstroom* terechtkomt, word je terug ondergetrokken. http://www.adcdiving.be/duiktesten/duiken_en_zeemanschap/vra... dit komt uit een afstudeerverslag Bij achteruitvaren moet de door de schroeven gegenereerde *stuwstroom* onder de gehele lengte van de sleepboot door. Hierdoor wordt de boot afgeremd. Vooruit varend kan dus meer kracht gegenereerd worden. Bij achteruitvaren is de boot slecht bestuurbaar door het ontbreken van stuwdruk door schroefwater op het roer. http://www.google.nl/url?sa=t&rct=j&q=&source=web&cd=8&ved=0... In de binnenvaart wordt ook met effectroeren gewerkt. Niet op cavitatie, de snelheden zijn te laag, wel op het sturen van de *stuwstroom*, en wellicht de onderdruk, stromingseffecten, daarmee een betere controle over de hele dwuweenheid. In die hoedanigheid wellicht te beschouwen als bestuurbare spoilers? http://www.modelbouwforum.nl/forums/bouwverslagen-schepen/13... Achteruit is vaak, meestal of altijd een probleem omdat er dan bijna geen *stuwstroom* langs het roer is, en hoe verder het roer weg zit hoe slechter het is. De boot zal duidelijk naar één kant trekken door de wielwerking van de schroef. http://www.zeilen.nl/watersportforum/archief-techniek/aanpas... -------------------------------------------------- Note added at 1 day20 hrs (2013-01-11 03:17:30 GMT) -------------------------------------------------- Precies wat je zegt 'waterig' (letterlijk en figuurlijk). Wat mij enigszins verbaasde is dat je in het Nederlands goed moet zoeken terwijl in het Engels de 'suction currents' en 'discharge currents' je om de oren vliegen. Ik had gedacht dat het vrij makkelijk zou zijn een equivalent te vinden en dit ook ondubbelzinnig aan te tonen. Het lijkt me duidelijk dat 'discharge' in 'discharge current' slaat op het 'met kracht wegstuwen' ('doen uitstromen') van het (eerst) aangezogen water. Het gaat in feite in één beweging: wat er aan de ene kant in komt, gaat er aan de andere kant meteen weer uit. 'suction' en 'discharge' moeten in ieder geval in combinatie worden begrepen wat je in 'schroefverband' wel redelijk frequent tegenkomt is: aanzuigen (aangezogen) en wegstuwen (weggestuwd) wat dat betreft licht iets met stuwen voor de hand weggestuwd water - stuwstroom |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.