13:44 Oct 15, 2004 |
English to Dutch translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ton Remkes Local time: 05:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | in westelijke richting met een koers van 180 (graden) |
| ||
3 -1 | naar het westen gericht met een overstag van 180 (graden) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
naar het westen gericht met een overstag van 180 (graden) Explanation: tack: koers, boeg, loeven, overstag gaan, laveren; v. koers veranderen (Babylon) exposure [ex·po·sure || ɪk'spəʊʒə] zn. (het) blootleggen, (het) blooststellen; ontdekking; afkeuring; opname (foto), richting; kant (Babylon) -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 14 mins (2004-10-15 22:59:31 GMT) -------------------------------------------------- de wind vanuit het westen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in westelijke richting met een koers van 180 (graden) Explanation: Dit is m.i. de enige juiste weergave in correct, kort en duidelijk Nederlands Tal van referenties. onder meer de GVDale voor hedendaags Nederlands. Maar ook: Babylon (als we even verder kijken in de op deze pagina eerder genoemde referenties)! -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2004-10-22 00:50:53 GMT) -------------------------------------------------- Na overweging van antwoorden op onze vragen aan \'asker\' willen we binnen 24 uur terugkomen op deze vraag. Bij nader inzien moeten we rekening houden met: 1) \'exposure\' is , volgens werkelijk alle referenties van Oxford t/m Babylon, een \'noun\' [zelfstandig naamwoord]. De meest toepasselijke vertaling is dan \'richting\'. 2) \'exposured\' wordt hier kennelijk gebruikt als werkwoord. Dus moeten we ook andere weergaven overwegen. 3) Terwijl \'onder zeil\', hebben we extra goed op \'n kompas gekeken! Een koers van 180 (graden) is pal zuid! Deze koers kan uitstekend met wind uit westeliike richtingen worden bereikt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.