legacy

Dutch translation: historische gegevens

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legacy
Dutch translation:historische gegevens
Entered by: Hester Eymers

11:17 Oct 22, 2014
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Surveying
English term or phrase: legacy
Context: statistische analyse van onderzoeksgegevens. De gegevens kunnen o.a. vergeleken worden met de onderzoeksgegevens uit voorgaande jaren.

Zin: The historical comparison is provided as an information and it keeps the same legacy as last year.

Ik struikel over "legacy" en denk aan een vrije vertaling zoals 'vorm' of 'betrouwbaarheid', maar dat zijn eerlijk gezegd slagen in de lucht. Iemand een goed idee?

Alvast veel dank!
Hester Eymers
Netherlands
Local time: 19:02
historische gegevens
Explanation:
een slag in de lucht:

"... en is gebaseerd op dezelfde set historische gegevens als vorig jaar."

dus gebaseerd op de gegevens die vorig jaar zijn gebruikt voor de historische vergelijking. anders gezegd, de gegevens over het afgelopen jaar zijn (nog) niet aan de vergelijkingsset toegevoegd. maar dat is hineininterpretieren.

legacy verwijst (in de teksten die ik vertaal tenminste) meestal naar verouderde (IT-)systemen; het zou dus ook nog kunnen betekenen dat het oude softwaresysteem is gebruikt om de vergelijking te kunnen maken, terwijl men inmiddels is overgestapt op een nieuw systeem. maar dan staat het er een beetje raar - 'legacy' in deze zin is nu eenmaal geen zelfstandig naamwoord maar een bijvoeglijk naamwoord.

(en nou heb ik weer zin in koffie - waar dat toch vandaan komt)
Selected response from:

Ron Willems
Netherlands
Local time: 19:02
Grading comment
Dit lijkt me voorlopig een goede oplossing. Ik meld de onduidelijkheid aan de klant, misschien levert dat nog iets beters op.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2historische gegevens
Ron Willems


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
historische gegevens


Explanation:
een slag in de lucht:

"... en is gebaseerd op dezelfde set historische gegevens als vorig jaar."

dus gebaseerd op de gegevens die vorig jaar zijn gebruikt voor de historische vergelijking. anders gezegd, de gegevens over het afgelopen jaar zijn (nog) niet aan de vergelijkingsset toegevoegd. maar dat is hineininterpretieren.

legacy verwijst (in de teksten die ik vertaal tenminste) meestal naar verouderde (IT-)systemen; het zou dus ook nog kunnen betekenen dat het oude softwaresysteem is gebruikt om de vergelijking te kunnen maken, terwijl men inmiddels is overgestapt op een nieuw systeem. maar dan staat het er een beetje raar - 'legacy' in deze zin is nu eenmaal geen zelfstandig naamwoord maar een bijvoeglijk naamwoord.

(en nou heb ik weer zin in koffie - waar dat toch vandaan komt)

Ron Willems
Netherlands
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 10
Grading comment
Dit lijkt me voorlopig een goede oplossing. Ik meld de onduidelijkheid aan de klant, misschien levert dat nog iets beters op.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jan Willem van Dormolen (X): Ik weet me hier ook geen raad mee. Jouw voorstellen zijn allemaal eventueel mogelijk.
10 mins
  -> ja precies, eventueel mogelijk :)

agree  Judith Verschuren
1 hr
  -> dank je

agree  Barend van Zadelhoff: and keeps the same legacy - en daarvoor (voor de vergelijking) zijn de (legacy-->) onderzoeksgegevens uit voorgaande jaren (keeps the same -->) hetzelfde gebleven (als die van vorig jaar). Misschien had je toch geen koffie nodig.
7 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search