foxing mudguard

Dutch translation: modderafstotende stootrand

20:27 Dec 20, 2015
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: foxing mudguard
Context:

"The foxing mudguard of your All Saints footwear extends to the sole, the foxing may start to peel in this area adding to the distressed look, there is no risk of the sole parting from the upper!"
solejnicz
Netherlands
Local time: 01:10
Dutch translation:modderafstotende stootrand
Explanation:
'Foxing' wordt ook wel onvertaald gelaten, vaak in de vorm van 'foxing tape'. Ook de Duitstaligen doen dat...

Dit is geen letterlijke vertaling maar een nlse variant van het hele begrip. Je kan ook kizen voor een letterlijke vertaling maar daar ben ik niet zo weg van:

"Rubber foxing tape fungeert als modderbescherming, voor extra duurzaamheid"

http://www.bever.nl/the-north-face-base-camp-lite-sneaker-da...

stootrand:

http://theotherothersideofthepillow.blogspot.nl/2013/07/vint...

http://www.schoenenwinkel.nl/s-oliver-roze-sneakers-kant

http://www.thefootwearcompany.nl/wandelschoenen/advies-en-in...

http://magazine.skatestore.nl/wp/nieuw-adidas-skateboarding-...

http://www.cambreur.nl/welke-schoenen-repareren-wij/26-uncat...

modderafstotend:

http://www.hiking-site.nl/materialen_nieuwsitem.php/1348



--------------------------------------------------
Note added at 12 uren (2015-12-21 09:16:13 GMT)
--------------------------------------------------

of:

modderwerende stootrand

(... om 2x 'stoten' te vermijden...)
Selected response from:

freekfluweel
Netherlands
Local time: 01:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1modderafstotende stootrand
freekfluweel
Summary of reference entries provided
refs ↪
Michael Beijer

Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
foxing mudguard
modderafstotende stootrand


Explanation:
'Foxing' wordt ook wel onvertaald gelaten, vaak in de vorm van 'foxing tape'. Ook de Duitstaligen doen dat...

Dit is geen letterlijke vertaling maar een nlse variant van het hele begrip. Je kan ook kizen voor een letterlijke vertaling maar daar ben ik niet zo weg van:

"Rubber foxing tape fungeert als modderbescherming, voor extra duurzaamheid"

http://www.bever.nl/the-north-face-base-camp-lite-sneaker-da...

stootrand:

http://theotherothersideofthepillow.blogspot.nl/2013/07/vint...

http://www.schoenenwinkel.nl/s-oliver-roze-sneakers-kant

http://www.thefootwearcompany.nl/wandelschoenen/advies-en-in...

http://magazine.skatestore.nl/wp/nieuw-adidas-skateboarding-...

http://www.cambreur.nl/welke-schoenen-repareren-wij/26-uncat...

modderafstotend:

http://www.hiking-site.nl/materialen_nieuwsitem.php/1348



--------------------------------------------------
Note added at 12 uren (2015-12-21 09:16:13 GMT)
--------------------------------------------------

of:

modderwerende stootrand

(... om 2x 'stoten' te vermijden...)

freekfluweel
Netherlands
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Makes sense as far as I can see. See f.i. also http://www.theoutdoors.be/reviews/hanwagalverstoneladygtx.ph...
1 day 12 hrs
  -> Dankjewel!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins
Reference: refs ↪

Reference information:
foxing:

noun ~ material used to cover the upper portion of a shoe.

verb ~ to repair or make (a shoe) with leather or other material applied so as to cover or form part of the upper front.

(http://dictionary.reference.com/browse/foxing )

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-12-20 20:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

mudguard =
spatbord

(Van Dale EN-NL)

The mudguards on the first and the last axle are printed with the Burg logo, and the mudguard attached to the bumper is flexible. =
De spatlappen van de eerste en laatste as zijn bedrukt met het Burg logo, en de spatlap aan de bumper is echt flexibel.

(Linguee)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-12-20 20:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

Foxing

1. A foxing is a strip of material, separate from the sole and upper, that secures the joint where the upper and sole meet, usually attached by a vulcanization process.

2. A foxing must be applied or molded at the sole and overlap the upper and substantially encircle the entire shoe.

Foxing-like Band

1. A foxing-like band has the same or nearly the same appearance, qualities or characteristics as a foxing.

2. A foxing-like band does not have to be a separate component and is often part of the unit-molded sole.

3. A foxing-like band must be applied or molded at the sole, overlap the upper and substantially encircle the entire shoe.

4. The overlap must be ¼ inch or more (measured vertically starting from where the upper material turns upward from the horizontal to the vertical plane) for footwear in American men’s, youths and boys sizes 11.5 and larger and American women’s and misses sizes 12.5 and larger, 3/16 inch or more for American children’s size 8.5 up to boys size 11 and girls size 12 and 1/8 inch or more for infants sizes 0 through 8.

5. An encirclement of 40% or less of the shoes perimeter is not “substantial” and does not constitute a foxing-like band. An encirclement of 60% or more is “substantial” and is a foxing-like band. An encirclement between 41% and 59% may be a foxing-like band depending upon the type of shoe and placement, function and appearance of the overlap.

Components such as toe and heel bumpers, foot stabilizers, and mid soles, that are applied at the sole and overlap the upper are included in foxing-like substantial encirclement measurements. However, “mock-welts” which are separate welt strips added for appearance only are not “foxing-like.”

(http://fdra.org/key-issues-and-advocacy/footwear-customs/fox... )

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2015-12-20 20:48:03 GMT)
--------------------------------------------------


This Black Suede style of the Skylow 2 has a black suede and canvas upper with red accents, on a red vulcanized sole wrapped with white foxing tape. =
Deze Black Suede uitvoering heeft een bovenkant van zwart canvas en suède met rode accenten. De bovenkant is geconstrueerd op een vulcanized rubber zool met wit foxing tape.

The mid top upper is constructed atop a brown vulcanized sole with white foxing. =
De schoen heeft een superstevige bruine vulcanized zool met witte buitenzool.

The upper is built atop a vulcanized sole wrapped with white foxing tape. =
Deze signature schoen van Jim Greco heeft een vulcanized zool met witte buitenkant.

(http://www.linguee.com/english-dutch/search?source=auto&quer... )

Michael Beijer
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search