Brokered load

Dutch translation: Lading via een (transport)Makelaar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Brokered load
Dutch translation:Lading via een (transport)Makelaar
Entered by: Jos Essers

10:14 Sep 14, 2002
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Transport
English term or phrase: Brokered load
Helaas geen context. Ook dit is een gangbare term in het Engels met een, naar ik aanneem, gangbaar Nederlands equivalent. Maar ja, welke?

Bvd

Marco
Marco Vrieling (X)
Local time: 15:35
Lading via een (transport)Makelaar
Explanation:
Het wordt apart vernoemd omdat lading via een makelaar of broker van de vrije markt afgehaald minder opbrengt omdat er commissies betaalt moeten worden.
Andere lading kan zijn: contractlading

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-14 13:49:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Binnen de \'\'bevrachtingswereld\'\' is brokers een geaccepteerd begrip, veel meer dan \'\'transport-makelaars\'\'.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-14 14:48:36 (GMT)
--------------------------------------------------

De begrippen zijn in de loop der jaren sterk verwaterd en hebben aan nauwkeurigheid ingeboet, met als gevolg dat de diverse verantwoordelijkheden niet echt helder en duidelijk meer zijn.

Bevrachtingen worden gedaan door een bevrachter. Dat is juist.
Als deze persoon in dienst is van een broker of makelaar, is hij dan de bevrachter??? Neen, hij is en blijft de broker!
Is de persoon die de bevrachting doet de eigenaar van de lading en betaalt hij de vrachtpenningen, dab pas is hij de bevrachter.

In de praktijk zijn deze begrippen sterk verwaterd.
Selected response from:

Jos Essers
Local time: 15:35
Grading comment
Bedankt allemaal!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Lading via een (transport)Makelaar
Jos Essers
4 -1vracht in onderaanneming
Chantal Henno


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
vracht in onderaanneming


Explanation:
of lading in onderaanneming. Sommige kleinere bedrijven nemen vrachten over in opdracht van grotere bedrijven om zeker te zijn van opdrachten.

'Zowel tussen wegvervoerders onderling -die veel werk in onderaanneming voor elkaar verrichten - als met hun opdrachtgevers: expediteurs, rederijen en luchtvaartmaatschappijen en vooral de producerende bedrijven, de verladers. Van Eck: "Bedrijven zijn te zeer intern gericht bezig. Afstemming tussen bedrijven voor het millenniumbestendig maken van hun gedeelde communicatiesystemen, vergt tijd en aandacht die tot dusver nog te weinig wordt opgebracht."

'De onderaannemer fiche bevat al hun gegevens en ook 4 automatische berekeningen van de onderaanneming. Deze kunnen gebruikt worden voor een snelle berekeningen tijdens een transport toewijzing'

De tweede link is misschien interessant voor jou aangezien het ook over een programma gaat voor transportbedrijven.
Groetjes,
Chanti


    Reference: http://www.computable.nl/artikels/archief9/d31rs9uw.htm
    Reference: http://www.igsoft.be/SiteNl/transoft_signalitique.htm
Chantal Henno
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jos Essers: Een broker geeft geen opdrachten uit maar bemiddelt uitsluitend tussen vraag en aanbod. Proz.com bijvoorbeeld zou een broker genoemd kunnen worden als bemiddelaar.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Lading via een (transport)Makelaar


Explanation:
Het wordt apart vernoemd omdat lading via een makelaar of broker van de vrije markt afgehaald minder opbrengt omdat er commissies betaalt moeten worden.
Andere lading kan zijn: contractlading

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-14 13:49:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Binnen de \'\'bevrachtingswereld\'\' is brokers een geaccepteerd begrip, veel meer dan \'\'transport-makelaars\'\'.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-14 14:48:36 (GMT)
--------------------------------------------------

De begrippen zijn in de loop der jaren sterk verwaterd en hebben aan nauwkeurigheid ingeboet, met als gevolg dat de diverse verantwoordelijkheden niet echt helder en duidelijk meer zijn.

Bevrachtingen worden gedaan door een bevrachter. Dat is juist.
Als deze persoon in dienst is van een broker of makelaar, is hij dan de bevrachter??? Neen, hij is en blijft de broker!
Is de persoon die de bevrachting doet de eigenaar van de lading en betaalt hij de vrachtpenningen, dab pas is hij de bevrachter.

In de praktijk zijn deze begrippen sterk verwaterd.

Jos Essers
Local time: 15:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 11
Grading comment
Bedankt allemaal!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chantal Henno: maar ik zou dan toch 'lading via bevrachter' gebruiken. Wordt volgens mij meer gebruikt.
36 mins
  -> Hou de verschillende petten goed in de gaten. De bevrachter is de opdrachtgever en betaalt de vrachtpenningen. De bevrachter hoeft niet altijd via een broker te werken.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search