Owner’s Guidebook

Dutch translation: handleiding voor de eigenaar, handleiding voor de gebruiker

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Owner’s Guidebook
Dutch translation:handleiding voor de eigenaar, handleiding voor de gebruiker
Entered by: Harris Couwenberg

09:18 Oct 27, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Owner’s Guidebook
is de uitgebreide handleiding voor de DB9 (er is ook een Naslaggids). Instructieboekje volstaat niet; Handleiding voor de bestuurder?
Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 11:41
handleiding voor de eigenaar, handleiding voor de gebruiker
Explanation:
'Handleiding voor de eigenaar' kom je ook wel eens tegen. 'Handleiding voor de gebruiker' heeft naar mijn smaak net iets meer cachet dan 'gebruikershandleiding'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2008-10-28 16:27:45 GMT)
--------------------------------------------------

@Asker: Bij nader inzuien denk ik dat 'Handleiding voor de bestuurder' in ieder geval beter is dan 'Handleiding voor de gebruiker'. Zelf zou ik rustig gaan voor het meer letterlijke: 'Handleiding voor de eigenaar'. Niet dat het echt veel uitmaakt, lijkt mij. Een DB9 is een echte 'eigenaarsauto'. Daar laat je een ander niet zo gauw in rijden.
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 11:41
Grading comment
dank je Jack
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3gebruikershandleiding
Jan Willem van Dormolen (X)
3 +1Gebruikershandboek
Henk Peelen
3handleiding voor de eigenaar, handleiding voor de gebruiker
Jack den Haan


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
owner’s guidebook
gebruikershandleiding


Explanation:
Tamelijk standaard.

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 11:41
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 29
Notes to answerer
Asker: dat weet ik, maar Aston Martin wil ook exclusiviteit in de documentatie en gebruikershandleiding voor een auto, oeps, ik bedoel voertuig, vink nie zo. ik heb nu Handleiding voor de bestuurder, is dat wat?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Gralike (X)
0 min
  -> Dank je wel.

agree  Henk Peelen
14 mins
  -> Dank je wel.

agree  inge kinget
2 hrs
  -> Dank je wel.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
owner’s guidebook
Gebruikershandboek


Explanation:
Is ook mogelijk, maakt duidelijk dat het niet de uitgebreide documentatie voor de monteurs betreft, maar de versie voor de gebruiker.

--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2008-10-27 10:01:01 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, ik bedoel eigenlijk gebruikershandleiding.

Maandagmorgen moet ik eigenlijk erste de gebruikershandleiding van Hanky Panky de vertaler lezen voordat ik hem achter het toetsenbord zet!

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Gralike (X): ook mooi
1 min

neutral  Jan Willem van Dormolen (X): Ik vind 'handboek' juist uitgebreider klinken dan 'handleiding'... // en de nacht was nog wel een uur langer!
5 mins
  -> Ben nog niet helemaal wakker, ik bedoel ook handleiding.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
owner’s guidebook
handleiding voor de eigenaar, handleiding voor de gebruiker


Explanation:
'Handleiding voor de eigenaar' kom je ook wel eens tegen. 'Handleiding voor de gebruiker' heeft naar mijn smaak net iets meer cachet dan 'gebruikershandleiding'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2008-10-28 16:27:45 GMT)
--------------------------------------------------

@Asker: Bij nader inzuien denk ik dat 'Handleiding voor de bestuurder' in ieder geval beter is dan 'Handleiding voor de gebruiker'. Zelf zou ik rustig gaan voor het meer letterlijke: 'Handleiding voor de eigenaar'. Niet dat het echt veel uitmaakt, lijkt mij. Een DB9 is een echte 'eigenaarsauto'. Daar laat je een ander niet zo gauw in rijden.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
dank je Jack
Notes to answerer
Asker: ik heb nu handleiding voor de bestuurder; is dat wat?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search