GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:27 Nov 25, 2009 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Technical details on trams | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marijn de Kroon Netherlands Local time: 15:54 | ||||||
Grading comment
|
elektrisch-onafhankelijke stapels of stacks Explanation: Weet het niet zeker en heb helaas geen tijd om het verder uit te zoeken, maar ik denk dat het hier gewoon om stapels gaat. Anders kan het mijns inziens geen kwaad om die kreet 'stack' onvertaald te laten. Het is een vrij gangbare uitdrukking in de techniek. De brontekst moet volgens mij overigens luiden: electrical*ly* independent stacks. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
electrisch onafhankelijke acc's/accumulatoren Explanation: Stack is in het algemeen een voorraadje. Hier wordt kennelijk door de rem bewegingsenergie van de tram omgezet in : * vliegwielrotatie: accumulatoren * electrische energie: accu's Bij weer optrekken wordt deze opgeslagen energie weer gebruikt. Ook vliegwielen kunnen elektrisch in het geheel geschakeld zijn, maar daar weet ik geen bijzonderheden van (is niet mijn vak) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
elektrisch onafhankelijke energiebuffers Explanation: Een stack (komt vaak in de combinatie "fuel stack") voor is een soort tijdelijke tussenopslag (gigantische condensator als opslagbuffer, condensatoren zijn gestapeld plaat/elektrolyt/plaat etc. vandaar "Stack" = stapelen) voor geregenereerde elektrische energie. Elektrisch onafhankelijk betekent waarschijnlijk dat deze energie alleen direct door de elektromotoren wordt gebruikt als "boost" bij overschakeling van generator- naar motorbedrijf en er geen verdere koppelingen zijn met de elektrische installatie van het voertuig zelf. Reference: http://www.freepatentsonline.com/3590347.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.