GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:19 Jul 13, 2012 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Rijtijden | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack den Haan Netherlands Local time: 12:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | tot stilstand of in beweging komen |
| ||
4 | het stoppen en starten, aanvang en einde, begin en einde |
| ||
4 | rij- en rusttijden |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
stops and starts tot stilstand of in beweging komen Explanation: 'stoppen' kan natuurlijk ook, maar 'starten' niet, omdat dan verwarring ontstaat met het starten van de motor. in de zin past 'tot stilstand of in beweging komen van het voertuig' volgens mij prima. |
| ||||||||||||||||||||||
25 mins confidence:
3 days 13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|