GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:15 Jan 12, 2015 |
English to Dutch translations [PRO] Zoology / Vee | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henk Sanderson Netherlands Local time: 13:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bijvoeren |
| ||
5 -1 | biggenvoedering |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Bijvoeding |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
biggenvoedering Explanation: Staat zo in "Engels-Nederlands woordenboek voor landbouw- en milieuwetenschappen" van T. Huitenga -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2015-01-12 10:22:51 GMT) -------------------------------------------------- Creep feeding zou volgens dit woordenboek enkel voor biggen bedoeld zijn, maar misschien geldt het ook voor kalveren? -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2015-01-12 10:25:08 GMT) -------------------------------------------------- Bij creep staat ook nog: slakkengang. Traag voederen dan? |
| ||||||||||||||||||||||||
32 mins confidence: peer agreement (net): +1
|
4 hrs |
Reference: Bijvoeding Reference information: Het verstrekken van bijvoeding in de zoogperiode (creep feed) en het toepassen van ‘tijdeijk spenen’ (intermittent suckling) kunnen de big helpen bij de voorbereiding op het spenen. http://www.pdv.nl/lmbinaries/uitvoer_defibitief_webversie.pd... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2015-01-12 14:51:41 GMT) -------------------------------------------------- ps: de typo in tijdelijk komt uit de brochure. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.