buzzword

Persian (Farsi) translation: مد واژه‌

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: buzzword
Persian (Farsi) translation:مد واژه‌

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
12:54 Feb 3, 2011
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Additional field(s): Marketing / Market Research
English term or phrase: buzzword
Definition from The Free Online Dictionary:
n. 1. A word or phrase connected with a specialized field or group that usually sounds important or technical and is used primarily to impress laypersons: "'Sensitivity' is the buzzword in the beauty industry this fall" (ADWEEK). 2. A stylish or trendy word or phrase.

Example sentence(s):
  • Online auction emerges as new buzzword for art The Economic Times of India
  • HIT - it's the new buzzword in medicine Daily Press.com
  • Multicultural literature is the new buzzword in town and authors Jennifer Cervantes, Christina Gonzalez, and Guadalupe Garcia McCall have some great tips on how to do it right! Ingrid's Notes
Glossary-building KudoZ




This question was created by:
RominaZ
RominaZ
Argentina


This question is closed

مد واژه‌
Definition:
واژه های جدیدی که در حوزه های مختلف بر سر زبان ها می افتد و استفاده از آن روز به روز بیشتر می شود.
Selected response from:

Mohammad Ali Omrani
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2مد واژه‌
Mohammad Ali Omrani
5 +1روزواژه
Ryan Emami


  

Translations offered


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
روزواژه


Definition from own experience or research:
واژه ای تخصصی و جدید که در یک رشته یا زمینه خاص پدید می آید و بسیار پرکاربرد می گردد، مثل تب تبلت (tablet mania) در دنیای تبلت ها.

Example sentence(s):
  • میخوام حداقل روزواژه ها رو بنویسم.... - Iran Press News  
Ryan Emami
Canada
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Hossein Abbasi Mohaghegh
9 days
  -> Thank you, Hossein!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
مد واژه‌


Definition from پایگاه اطلاع رسانی صد:
واژه های جدیدی که در حوزه های مختلف بر سر زبان ها می افتد و استفاده از آن روز به روز بیشتر می شود.

Example sentence(s):
  • یکی از سبک‌های مدیریتی، مدیریت کردن از طریق به کاربردن مدواژه‌هاست. - سایت زر  
  • ولی کسی به درستی و شفافیت بیان قادر به توضیح مدرنیته نیست که به صورت یک مد واژه ای به زبانها افتاده است که در واقع یک نوع افسانه غربی است زیرا که خود کانت جهان بینی غلطی دارد، طبیعت مادی را زائیده احساسات انسان می داند که به هیچ وجهی قابل شناخت نیست. - وب سایت شهر میانه  
  • مديركل صدا و سيماي استان از افزايش 15درصدي مخاطبان صدا و سيماي استان نيز خبرداد و با اشاره به نامگذاري امسال به نام اصلاح الگوي مصرف گفت: بايد با برنامه ريزي دقيق طرحي نو در رسانه ها براي ارتقاء سطح فرهنگ و ترجمان این مد واژه ایجاد شود . - پایگاه اطلاع رسانی صد�  
Mohammad Ali Omrani
Local time: 09:39
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Komeil Zamani Babgohari: perfect equiv !!
1 day 10 hrs
  -> Thank you!

Yes  Younes Mostafaei
58 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search