GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Oct 12, 2010 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Anthropology / Displaying Affection | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hossein Abbasi Mohaghegh Local time: 20:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +9 | بوس فرستادن/ بوسه حواله کردن |
| ||
5 +7 | برای کسی با دست بوسه فرستادن |
| ||
5 | بوسه از راه دور بادست |
|
برای کسی با دست بوسه فرستادن Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2010-10-12 09:19:10 GMT) -------------------------------------------------- also: بوسه پرت کردن |
| |