GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:58 Dec 31, 2013 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - Anthropology / politics, sociology, anthropology, iran | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohammad Nowbakht Iran Local time: 01:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | آنها نسبی و متاثر از موقعیت هستند |
| ||
5 | آنها به لحاظ متنی تعدیل شده و نسبی هستند |
| ||
4 | نسبی و تحت تاثیر شرایط و قراین (جاری) است. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
آنها به لحاظ متنی تعدیل شده و نسبی هستند Explanation: آنها به لحاظ بافتی تعدیل شده و نسبی هستند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
آنها نسبی و متاثر از موقعیت هستند Explanation: This sentence means that intellectual paradigms are influenced by culture or situation (context) and they are also relative (not absolute). -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2013-12-31 12:27:04 GMT) -------------------------------------------------- منظور از کلمه ی context در اینجا همان موقیت یا فرهنگی است که در آن زندگی می کنیم. |
| |