GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:01 May 6, 2004 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Art, Arts & Crafts, Painting | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Behnam Koleili Iran Local time: 15:55 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | niroo, ghodrat, davAm, estehkAm, sheddat, nokte mosbat, vizhegi barAzande |
|
niroo, ghodrat, davAm, estehkAm, sheddat, nokte mosbat, vizhegi barAzande Explanation: goftane tamAme barAbar nahAdehAye yek kalame bedoone bAfti ke kalame dar An gharAr gerefte ast, kare gheire momkeni ast. be har hAl inha faghat chand nemoone az barAbar nahAdehAye momken barAye in kalame ast. |
| |
Grading comment
| ||