front and rear energy absorbing crumple zones

Persian (Farsi) translation: قسمت هاي ضربه گير جلو و عقب، بخشهاي ضد ضربه ي جلو و عقب

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:front and rear energy absorbing crumple zones
Persian (Farsi) translation:قسمت هاي ضربه گير جلو و عقب، بخشهاي ضد ضربه ي جلو و عقب
Entered by: Alireza Yazdunpanuh

23:25 Jun 11, 2007
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / parts of cars
English term or phrase: front and rear energy absorbing crumple zones
explanation of technical parts of a car.
seda
قسمت هاي ضربه گير جلو و عقب، بخشهاي ضد ضربه ي جلو و عقب
Explanation:
منظور سپرها و نيز آن قسمتهايي است كه در اثر ضربه له شده ولي مانع رسيدن آسيب به بقيه ي اجزاء ماشين مي شود.
Selected response from:

Alireza Yazdunpanuh
Iran
Local time: 15:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2قسمت هاي ضربه گير جلو و عقب، بخشهاي ضد ضربه ي جلو و عقب
Alireza Yazdunpanuh
4mechanism zarbeh/esabat giri ghesmatyaeh jelo va aghab
Armineh Johannes


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mechanism zarbeh/esabat giri ghesmatyaeh jelo va aghab


Explanation:
mechanism zarbeh/esabat giri ghesmatyaeh jelo va aghab or
mechanism dafe feshare zarbeh dar ghesmathaye jelo va aghab

Armineh Johannes
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in ArmenianArmenian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
قسمت هاي ضربه گير جلو و عقب، بخشهاي ضد ضربه ي جلو و عقب


Explanation:
منظور سپرها و نيز آن قسمتهايي است كه در اثر ضربه له شده ولي مانع رسيدن آسيب به بقيه ي اجزاء ماشين مي شود.

Alireza Yazdunpanuh
Iran
Local time: 15:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thank you Mr. Yazdanpour


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Plaisance Jr
8 days
  -> Thanks.

agree  Mansour Pahlevani
11 days
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search