Basal shoot

Persian (Farsi) translation: ریشه جوش

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Basal shoot
Persian (Farsi) translation:ریشه جوش
Entered by: SeiTT

11:59 Dec 5, 2011
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Science - Botany / Trees
English term or phrase: Basal shoot
Hi,

I've always called it a sucker, but apparently 'basal shoot' is more correct.

Please see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Basal_shoot

I imagine it's one of the ways that some trees reproduce, by sending out new shoots under the ground which then become new trees. However, biology is not my strong suit!

Best,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 12:18
ریشه جوش
Explanation:
ریشه جوش: جوانه ای که از ریشه می جوشد
it is also called پاجوش

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-12-05 12:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://dics.ir/index.php?DISP=dehmean&word=ريشه جوش&S1=دهخدا
Selected response from:

Amanollah Zawari
United States
Local time: 05:18
Grading comment
Many thanks, perfect.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ریشه جوش
Amanollah Zawari


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
basal shoot
ریشه جوش


Explanation:
ریشه جوش: جوانه ای که از ریشه می جوشد
it is also called پاجوش

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-12-05 12:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://dics.ir/index.php?DISP=dehmean&word=ريشه جوش&S1=دهخدا


    Reference: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Amanollah Zawari
United States
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in DariDari, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks, perfect.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Farzad Akmali
6 mins
  -> Thank you!

agree  Reza Ebrahimi: پاجوش
13 mins
  -> Thank you!

agree  Ahmad Kabiri
4 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search