08:51 Dec 17, 2012 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reza Rostamzadeh Khosroshahi | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | هیچ نظری در مورد معاملاتی ندارم که مردم دست به هر کاری برای هیچ می زنند |
|
هیچ نظری در مورد معاملاتی ندارم که مردم دست به هر کاری برای هیچ می زنند Explanation: نمی دونم در مورد این معاملات چی بگم که مردم بخاطر هیچ هر کاری می کنند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.