screen (of TV/computer)

Persian (Farsi) translation: صفحه تلويزيون، رايانه

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:screen (of TV/computer)
Persian (Farsi) translation:صفحه تلويزيون، رايانه
Entered by: Ali Beikian

10:36 Sep 16, 2010
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Screen
English term or phrase: screen (of TV/computer)
Greetings,

I think my dictionary must have a mistake in it as it gives ‘صفحه’ for ‘screen’ (of TV/computer).

I always thought ‘صفحه’ was ‘page’…

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 22:48
صفحه تلويزيون، رايانه
Explanation:
صفحه تلويزيون، رايانه

Your dictionary gives a correct equivalent.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-09-16 10:44:01 GMT)
--------------------------------------------------

I googled the two phrases صفحه تلويزيون and صفحه رايانه. Here are the results:

About 26,600 for "صفحه تلويزيون".

About 29,400 for "صفحه رايانه".
Selected response from:

Ali Beikian
Iran
Local time: 02:18
Grading comment
many thanks superb
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10صفحه تلويزيون، رايانه
Ali Beikian


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
screen (of tv/computer)
صفحه تلويزيون، رايانه


Explanation:
صفحه تلويزيون، رايانه

Your dictionary gives a correct equivalent.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-09-16 10:44:01 GMT)
--------------------------------------------------

I googled the two phrases صفحه تلويزيون and صفحه رايانه. Here are the results:

About 26,600 for "صفحه تلويزيون".

About 29,400 for "صفحه رايانه".

Ali Beikian
Iran
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Grading comment
many thanks superb
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for the excellent news that رايانه (at least in this context) is outpacing تلويزيون. Long live the language of Ferdowsi!

Asker: Sorry, the letters were small and I misread the word تلويزيون for کامپیوتر. But the same sentiments still apply! Many thanks again, Simon


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ebrahim Golavar: AGREE
4 mins
  -> Thank you very much, Sir!

agree  M Aria: correct
11 mins
  -> Thank you very much!

agree  Mojtaba Danesh: صفحه نمایش
21 mins
  -> Thank you very much, Sir!

agree  Reza Mohammadnia
59 mins
  -> Thank you very much!

agree  Komeil Zamani Babgohari
1 hr
  -> Thank you very much!

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
3 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Edward Plaisance Jr
6 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
16 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Behnam Paran
1 day 19 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Ryan Emami
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search