07:36 Dec 17, 2016 |
|
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Bus/Financial - Economics / Monetary Policies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | نشر اسکناس |
| ||
4 | مورد تایید قرار گرفتن |
| ||
4 | تعیین کردن |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
مورد تایید قرار گرفتن Explanation: بصورت دوره ای تایید یا مهر شود -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-12-17 11:21:08 GMT) -------------------------------------------------- تایید شده |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تعیین کردن Explanation: نشان دار کردن |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نشر اسکناس Explanation: نشر اسکناس |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.