GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:31 Apr 21, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Zahra Mazaheri | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ماهر در برخورد با مشکلات و خشونت های شهری (به ویژه در محلات بد شهر)، چاله میدانی، ارقه |
| ||
5 | زیرک، زرنگ، زبل |
|
ماهر در برخورد با مشکلات و خشونت های شهری (به ویژه در محلات بد شهر)، چاله میدانی، ارقه Explanation: Equivalent to Streetwise please refer to the following link: http://dictionary.abadis.ir/?LnType=entofa&Word=streetwise |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
زیرک، زرنگ، زبل Explanation: Street smart is an American term, for those kids who are fast learners, smart, and know to avoid trouble, ( differs between bad and good easily) streetwise kids who are possessing the skills and attitudes necessary to survive in a difficult or dangerous situation or environment -------------------------------------------------- Note added at 9 days (2018-04-30 23:14:10 GMT) -------------------------------------------------- http://www.wordcentral.com/cgi-bin/student?book=Student&va=s... -------------------------------------------------- Note added at 9 days (2018-04-30 23:14:18 GMT) -------------------------------------------------- https://www.merriam-webster.com/dictionary/street-smart |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.