preserved meats

Persian (Farsi) translation: گوشت های فرآوری شده

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:preserved meats
Persian (Farsi) translation:گوشت های فرآوری شده
Entered by: SeiTT

09:51 Mar 26, 2013
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Marketing - Food & Drink / Foodstuffs
English term or phrase: preserved meats
Greetings

Here’s an excellent definition:
http://wiki.answers.com/Q/What_are_the_examples_of_preserve_...
"Preserved meats" include any tinned (canned) meats, choritzo, pepperoni, salami (and any other cured "sausage" meats), beef jerky, smoked salmon and other smoked fish, and also types of fish preserved in brine (mackerel etc...).

I'm particularly interested in a term which would be suitable for salami, pepperoni etc., but if the term covers all the above, so much the better.

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 16:06
گوشت های فرآوری شده
Explanation:
I believe this is the general term we use in Persian.


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2013-03-26 10:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

another term is گوشت های عمل آوری شده
please see the provided links:
http://en.wikipedia.org/wiki/Curing_(food_preservation)
http://www.etg-iran.com/مقالات/سوسیسوکالباس/tabid/527/langua...
http://qcm-mazand.com/modules/newbb/report.php?forum=60&topi...
Selected response from:

Mohammad Ali Omrani
Local time: 19:36
Grading comment
Many thanks, excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3گوشت های فرآوری شده
Mohammad Ali Omrani
5قرمه/ گوشت تفتیده
Mina Ahmadi
5گوشت های ماندگار
Mahdieh Kandoei
5گوشت های ژامبونی/کالباسی شده
Ramak Milani
5گوشت کنسرو شده/پرورده/گوشت خوشاب
Mitra Mousavi


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
گوشت های فرآوری شده


Explanation:
I believe this is the general term we use in Persian.


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2013-03-26 10:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

another term is گوشت های عمل آوری شده
please see the provided links:
http://en.wikipedia.org/wiki/Curing_(food_preservation)
http://www.etg-iran.com/مقالات/سوسیسوکالباس/tabid/527/langua...
http://qcm-mazand.com/modules/newbb/report.php?forum=60&topi...


Mohammad Ali Omrani
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks, excellent!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahdieh Kandoei
6 mins
  -> Thanks!

neutral  Mina Ahmadi: I think "processed meat" is .گوشت فرآوری شده
35 mins
  -> Thank you, but according to the Simon's explanation I suggested this.

agree  Habibulla Josefi
9 hrs
  -> Thanks.

agree  Ehsan Karimi: گوشت عمل‌آوری‌شده/فرآوری‌شده
14 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
قرمه/ گوشت تفتیده


Explanation:
قرمه = گوشت ریز کرده که آن را تفت بدهند و نگهدارند یا از آن خوراک درست کنند.


    Reference: http://azelbilimi.com/index.php?option=com_content&view=arti...
Mina Ahmadi
United States
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
گوشت های ماندگار


Explanation:
گوشت با قابلیت ماندگاری بالا

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-03-26 13:03:22 GMT)
--------------------------------------------------

فکر می کنیم بهترین معادل طبق تعریف صورت گرفته "گوشت با قابلیت ماندگاری بالا" می باشد.

Mahdieh Kandoei
United States
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
گوشت های ژامبونی/کالباسی شده


Explanation:
Please see the link provided. It is common in Iran to call all sort of the cold cuts, کالباس or ژامبون with just adding the adjective such as ژامبون مرغ . I think this would be the most suitable and natural equivalant for what you are looking for.
گوشت های نگهداری شده would be a general translation for all preserved meats!


    Reference: http://www.kallehamol.com/Default.aspx?tabid=104&agentType=V...
Ramak Milani
United States
Local time: 12:06
Works in field
Native speaker of: Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
گوشت کنسرو شده/پرورده/گوشت خوشاب


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-03-26 20:30:12 GMT)
--------------------------------------------------

گوشت محافظت شده

Mitra Mousavi
Iran
Local time: 19:36
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search