permanent employment relationship

Persian (Farsi) translation: رابطه استخدامی دائمی، رابطه کاری دائمی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:permanent employment relationship
Persian (Farsi) translation:رابطه استخدامی دائمی، رابطه کاری دائمی
Entered by: Ryan Emami

10:16 May 10, 2008
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Human Resources / human resource in hospitality industry
English term or phrase: permanent employment relationship
for example, Doeringer and Piore (1971) suggested 2 divisions in the market: the primary segment comprising occupations that are subject to dynamics of internal labor markets and workers with permanent employment relationship: and the secondary segment ...
Afsaneh Pourjam
Iran
Local time: 01:32
رابطه استخدامی دائمی، رابطه کاری دائمی
Explanation:
منظور رابطه بین کارگر و کارفرماست که موقتی یا قراردادی نباشد ، مثلا استخدام سی ساله
Selected response from:

Ryan Emami
Canada
Local time: 18:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9رابطه استخدامی دائمی، رابطه کاری دائمی
Ryan Emami
5 +3رابطه‌ى استخدامى رسمى
Behzad Molavi
5 +1رابطه ی اشتغال دائمی، رابطه ی شغلی دائمی، مناسبات استخدام دائم
Alireza Yazdunpanuh
5استخدام ثابت/رابطه استخد امی ثابت
Ebrahim Golavar


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
استخدام ثابت/رابطه استخد امی ثابت


Explanation:
از آنجایی که استخدام انواع گوناگونی دارد (مثل قردادی، موقتف 3 ماه و غیره
لذا در ترجمه بهتر است ثابت آورده شود ولی چون استخدام خود نوعی رابطه است لزومی ندارد رابطه در ترجمه آورده شود

Ebrahim Golavar
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
رابطه استخدامی دائمی، رابطه کاری دائمی


Language variant: rabeteye estekhdamie daemi, rabeteye karie daemi

Explanation:
منظور رابطه بین کارگر و کارفرماست که موقتی یا قراردادی نباشد ، مثلا استخدام سی ساله

Ryan Emami
Canada
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Golrokh Mohammadian
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Ali Beikian
5 hrs
  -> Thanks!

agree  Edward Plaisance Jr
6 hrs

agree  Alireza Amini
7 hrs

agree  Ramin Vali
11 hrs

agree  Reza Mohammadnia
16 hrs

agree  Fereidoon Keyvani
1 day 7 hrs

agree  Atena Hensch
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
رابطه‌ى استخدامى رسمى


Language variant: رابطه‌ى استخدامى دائم

Explanation:
In Iranian labor market terminology (esp in the governmental sector) there are two forms of employment:
permanent employment which is called استخدام رسمى
vs
contractual or temporary employment that is called استخدام پيمانى

Behzad Molavi
Australia
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Beikian
4 hrs
  -> thanks

agree  Alireza Amini
7 hrs
  -> thanks

agree  Reza Mohammadnia
16 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
رابطه ی اشتغال دائمی، رابطه ی شغلی دائمی، مناسبات استخدام دائم


Explanation:
.

Alireza Yazdunpanuh
Iran
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Plaisance Jr
5 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search