reached accord on the need for an agreement on

Persian (Farsi) translation: ما در زمینه ی نیاز به یک توافقنامه در زمینه ی ....به توافق رسیده ایم.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reached accord on the need for an agreement on
Persian (Farsi) translation:ما در زمینه ی نیاز به یک توافقنامه در زمینه ی ....به توافق رسیده ایم.
Entered by: Alireza Yazdunpanuh

10:51 Sep 15, 2008
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Journalism / journalistic news
English term or phrase: reached accord on the need for an agreement on
At a meeting in Tashkent, the deputy prime minister of Kazakhstan and the Uzbek President Islam Karimov told journalists: "we have reached accord on the need for an agreement on a free trade zone between our countries.
Afsaneh Pourjam
Iran
Local time: 10:22
ما در زمینه ی نیاز به یک توافقنامه در زمینه ی ....به توافق رسیده ایم.
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-09-15 11:14:12 GMT)
--------------------------------------------------

ما در زمینه ی نیاز به یک توافقنامه در زمینه ی تاسیس یک منطقه ی آزاد تجاری بین کشورهایمان به توافق رسیده ایم.
Selected response from:

Alireza Yazdunpanuh
Iran
Local time: 10:22
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3بر سر لزوم یک پیمان درمورد یک منطقه آزاد تجاری بین کشورهایمان به توافق رسیده ایم.
Ryan Emami
5 +1موافقت كردن براى احتياجات يك توافق نامه
Ali Abdolzahraie
5ما در زمینه ی نیاز به یک توافقنامه در زمینه ی ....به توافق رسیده ایم.
Alireza Yazdunpanuh


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ما در زمینه ی نیاز به یک توافقنامه در زمینه ی ....به توافق رسیده ایم.


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-09-15 11:14:12 GMT)
--------------------------------------------------

ما در زمینه ی نیاز به یک توافقنامه در زمینه ی تاسیس یک منطقه ی آزاد تجاری بین کشورهایمان به توافق رسیده ایم.

Alireza Yazdunpanuh
Iran
Local time: 10:22
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
بر سر لزوم یک پیمان درمورد یک منطقه آزاد تجاری بین کشورهایمان به توافق رسیده ایم.


Explanation:
چون دو واژه مترادف در متن انگلیسی به کار رفته است، اگر در متن فارسی نیز از دو واژه مترادف "پیمان و توافق" استفاده کنیم بهتر است.

Ryan Emami
Canada
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Plaisance Jr
3 hrs
  -> Thank you very much for all your sincere comments!

agree  Fereidoon Keyvani
12 hrs
  -> Thanks a lot for your sincere comment!

agree  jhh (X): mardani
1 day 2 hrs
  -> Thanks for your positive comment!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
موافقت كردن براى احتياجات يك توافق نامه


Explanation:
موافقط كردن براى احتياجات يك توافق نامه

Ali Abdolzahraie
Iran
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sajjad Hamadani
2 days 13 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search