streaked over the viewing stand

Persian (Farsi) translation: مثل برق از بالای جایگاه سان گذشتند

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:streaked over the viewing stand
Persian (Farsi) translation:مثل برق از بالای جایگاه سان گذشتند
Entered by: Armineh Johannes

00:14 Oct 15, 2009
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: streaked over the viewing stand
Shortly after, four AV-8B Harriers, streaked over the viewing stand to simulate the targeting of enemy positions.
Armineh Johannes
Local time: 20:32
مثل برق از بالای جایگاه سان گذشتند
Explanation:

streak: move at high speed
viewing stand: جایگاه سان

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-10-15 03:55:59 GMT)
--------------------------------------------------

OR:

با سرعتی برق آسا از بالای جایگاه سان عبور کردند
Selected response from:

Ali Beikian
Iran
Local time: 07:02
Grading comment
thanks very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4مثل برق از بالای جایگاه سان گذشتند
Ali Beikian
5 +1از جلوی جایگاه تماشاچیان بسرعت عبور کردند
Soheil Arzanpour


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
از جلوی جایگاه تماشاچیان بسرعت عبور کردند


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-10-15 00:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

AV-8B Harriers are vertical/short takeoff Jet Fighters

Soheil Arzanpour
United Arab Emirates
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Habib Shariati
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
مثل برق از بالای جایگاه سان گذشتند


Explanation:

streak: move at high speed
viewing stand: جایگاه سان

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-10-15 03:55:59 GMT)
--------------------------------------------------

OR:

با سرعتی برق آسا از بالای جایگاه سان عبور کردند

Ali Beikian
Iran
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 24
Grading comment
thanks very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Farokh Bastan
4 hrs
  -> Thanks, Farokh!

agree  Habib Shariati
14 hrs
  -> Thank you, Sir!

agree  Farzad Akmali
18 hrs
  -> Thank you, Sir!

agree  Edward Plaisance Jr
3 days 3 hrs
  ->  Thank you, Sir!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search