aerial porters or aerial portmen

Persian (Farsi) translation: متخصص بارگیری هواپیما

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aerial porters or aerial portmen
Persian (Farsi) translation:متخصص بارگیری هواپیما
Entered by: Armineh Johannes

17:40 Dec 6, 2010
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: aerial porters or aerial portmen
aerial porters or aerial portmen
Armineh Johannes
Local time: 02:53
متخصص بارگیری هواپیما
Explanation:
http://www.globalsecurity.org/military/library/news/2008/03/...
These are Air Force personnel who specialize in loading (and unloading) cargo planes.
Selected response from:

Edward Plaisance Jr
Local time: 05:53
Grading comment
thanks very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3خدمه هوانیروز، خدمه نیروی هوایی
Reza Ebrahimi
5 +1متخصص بارگیری هواپیما
Edward Plaisance Jr


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
خدمه هوانیروز، خدمه نیروی هوایی


Explanation:
خدمه هوانیروز، خدمه نیروی هوایی

Reza Ebrahimi
United States
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ryan Emami
22 mins
  -> Thank you Sir!

agree  Farzad Akmali
27 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
1 hr
  -> Thanks a lot!

agree  Ramak Milani
1 hr

disagree  Mohammadreza Lorzadeh: Then what porting has to do with it? Check the pics in the web.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
متخصص بارگیری هواپیما


Explanation:
http://www.globalsecurity.org/military/library/news/2008/03/...
These are Air Force personnel who specialize in loading (and unloading) cargo planes.

Edward Plaisance Jr
Local time: 05:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Grading comment
thanks very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammadreza Lorzadeh: So nice sir!
57 mins
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search