spitting image

Persian (Farsi) translation: کپی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spitting image
Persian (Farsi) translation:کپی
Entered by: SeiTT

14:12 Jan 26, 2011
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Internet Journalism
English term or phrase: spitting image
Greetings,

What is the Persian for ‘spitting image’ (or ‘double’)?

Please see:
http://www.neatorama.com/2011/01/01/man-found-his-double-on-...

I quote:
‘the absolute spitting image of each other’

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 14:02
کپی
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-01-26 14:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

This is also very commonly used:

مثل دو نیمه سیب هستند
Selected response from:

Ryan Emami
Canada
Local time: 10:02
Grading comment
Many thanks! Excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3همزاد
Farzad Akmali
5 +2کپی
Ryan Emami
5کپی، المثنی، لنگه، مانند، مثل
Ebrahim Golavar


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
کپی، المثنی، لنگه، مانند، مثل


Explanation:
.

Ebrahim Golavar
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
کپی


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-01-26 14:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

This is also very commonly used:

مثل دو نیمه سیب هستند

Ryan Emami
Canada
Local time: 10:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28
Grading comment
Many thanks! Excellent!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Plaisance Jr
8 hrs
  -> Thank you!

agree  Behnam Paran
18 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
همزاد


Explanation:


Farzad Akmali
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Emami: This is perfect if the English term is only used for animates.
3 mins
  -> Many thanks Sir!

agree  Edward Plaisance Jr: Although we need to be careful of the context... was discussed not too long ago...http://www.proz.com/kudoz/farsi_persian_to_english/cinema_fi...
8 hrs

agree  Hadi Sobhanifar
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search