GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:12 Jan 26, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Journalism / Internet Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryan Emami Canada Local time: 10:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | همزاد |
| ||
5 +2 | کپی |
| ||
5 | کپی، المثنی، لنگه، مانند، مثل |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
کپی، المثنی، لنگه، مانند، مثل Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
کپی Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2011-01-26 14:14:39 GMT) -------------------------------------------------- This is also very commonly used: مثل دو نیمه سیب هستند |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 mins confidence: peer agreement (net): +3
|