no time spent on cold calling.

Persian (Farsi) translation: بدون صرف وقت برای تماس تبلیغاتی

15:30 Apr 6, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / marketing
English term or phrase: no time spent on cold calling.
would-be buyers become interested enough in her products, they request an online demonstration by filling out the form on her landing pages. These requests are routed directly to her salespeople, who, because they’re dealing with warm leads, close roughly 50% of the customers to whom they demo. Molly’s company closes more sales than Norman’s, with fewer salespeople and no time spent on cold calling.
Obviously, these are simplified examples, and most businesses will fall somewhere in the middle of this spectrum. Even if you’ve never heard the phrase “marketing funnel” before, make no mistake about it
Hossein Shahroudi
Iran
Local time: 12:08
Persian (Farsi) translation:بدون صرف وقت برای تماس تبلیغاتی
Explanation:
.
Selected response from:

Mohammad Rostami
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1بدون صرف وقت برای تلفن به افراد ناشناس
Ali Sharifi
5بدون صرف وقت برای تماس سرد/اولین تماس
Farzad Akmali
5بدون صرف وقت برای تماس تبلیغاتی
Sina Salehi
5بدون صرف زمان برای تماس تبلیغاتی
Marzieh Izadi
5بدون صرف وقت برای تماس تبلیغاتی
Mohammad Rostami


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
بدون صرف وقت برای تماس سرد/اولین تماس


Explanation:
تماس سرد یکی از کلمات رایج در سیستم بازاریابی و فروش سنتی است ولی فقط به همین حوزه محدود نمی‌شود. اساسا هر نوع برخورد یا تماسی که برای بار اول، با کسانی برقرار می‌شود که هیچ پیش‌زمینه آشنایی بین‌مان وجود ندارد، “تماس سرد” نامیده می‌شود.


    https://drcrm.ir/fa/%D8%AA%D9%85%D8%A7%D8%B3-%D8%B3%D8%B1%D8%AF-%D8%A7%D9%88%D9%84%DB%8C%D9%86-%D8%AA%D9%85%D8%A7%D8%B3-%DB%8C%D8%A7-cold-ca
Farzad Akmali
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
بدون صرف وقت برای تماس تبلیغاتی


Explanation:
https://www.google.com/amp/s/dic.b-amooz.com/en/dictionary/w...

Sina Salehi
Germany
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
بدون صرف زمان برای تماس تبلیغاتی


Explanation:
.

Marzieh Izadi
Local time: 10:38
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 153
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
بدون صرف وقت برای تلفن به افراد ناشناس


Explanation:
cold calling
تلفن کردن به افراد ناشناس برای فروش جنس یا مالی است. خدا نسیب هیچ بنده ای نکند، بسکه سخت و نا امید کننده است

Ali Sharifi
United States
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzieh Izadi
8 mins
  -> سپاسگزارم
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
بدون صرف وقت برای تماس تبلیغاتی


Explanation:
.

Mohammad Rostami
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search