convert than the ones at the top

Persian (Farsi) translation: احتمال تبدیل این ۲۵ مشتری بالقوه به مشتری دائم از مشتری های بالای قیف بیشتر است

18:13 Apr 8, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / marketing
English term or phrase: convert than the ones at the top
funnel illustrates your customer’s journey and works by increasing the level of engagement and trust in each interaction with your prospects. It typically contains six stages, starting with awareness and ending with loyal customers, with each stage more intentional than the last. While not all prospects will reach the end of the funnel, those who do are actively engaged and therefore more serious about buying your product or service.
Depending on your business and industry, you could have 1,000 prospects at the top of your funnel. However, towards the end of your funnel, you may have 25 qualified leads. While these 25 prospects are more likely to convert than the ones at the top of the sales funnel, at the very end, there may only be five customers who make a purchase and only two that go on to become repeat customers.
Hossein Shahroudi
Iran
Local time: 12:37
Persian (Farsi) translation:احتمال تبدیل این ۲۵ مشتری بالقوه به مشتری دائم از مشتری های بالای قیف بیشتر است
Explanation:
-
Selected response from:

Sina Salehi
Germany
Local time: 10:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3احتمال تبدیل این ۲۵ مشتری بالقوه به مشتری دائم از مشتری های بالای قیف بیشتر است
Sina Salehi
5 +1که در بالای قیف فروش قرار دارند بیشتر مستعد این هستند که تبدیل به مشتری شوند
Marzieh Izadi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
احتمال تبدیل این ۲۵ مشتری بالقوه به مشتری دائم از مشتری های بالای قیف بیشتر است


Explanation:
-

Sina Salehi
Germany
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alireza Jazini
1 hr
  -> Thanks!

agree  Mohammad Qotbzadeh
1 day 1 hr
  -> Thanks!

agree  Ali Sharifi
2 days 20 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
که در بالای قیف فروش قرار دارند بیشتر مستعد این هستند که تبدیل به مشتری شوند


Explanation:
While these 25 prospects are more likely to convert than the ones at the top of the sales funnel,

اگرچه که این 25 نفر مشتری احتمالی بیش از مشتریان احتمالی که در بالای قیف فروش قرار مستعد این هستند که تبدیل به مشتری یا خریدار شوند


Marzieh Izadi
Local time: 10:07
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Sharifi
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search