07:18 Sep 28, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Medical - Medical (general) / Ophthalmology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reza Ebrahimi United States Local time: 09:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | کبودی مادرزاد چشم |
| ||
5 | ملانوز چشم/چشمی مادرزادی |
| ||
4 | ملانوسیس چشمی مادرزادی |
|
congenital ocular melanosis ملانوسیس چشمی مادرزادی Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
congenital ocular melanosis کبودی مادرزاد چشم Explanation: کبودی مادرزاد چشم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
congenital ocular melanosis ملانوز چشم/چشمی مادرزادی Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2011-09-28 07:26:34 GMT) -------------------------------------------------- also ملانوزیس is OK if the audience are professional physicians you can even use ملانوزیس اوکولی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.