GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:30 Apr 21, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Medical (general) / پرتو درمانی | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Hamed Haji-Ebrahimi Iran Local time: 14:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | تخمین منطقی/ معقول |
| ||
5 | انتظار/توقع منطقی |
| ||
5 | پیش بینی منطقی |
| ||
4 | احتمال منطقی |
|
انتظار/توقع منطقی Explanation: |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
تخمین منطقی/ معقول Explanation: گرچه اکسپکتاسیون به معنی توقع/ انتظار است، ولی چون صحبت از یک کمیت است بنظر میرسد واژه تخمین مناسبتر باشد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
پیش بینی منطقی Explanation: / |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
احتمال منطقی Explanation: درباره ی میزان احتمال رخداد چیزی (در حیطه ی آمار و احتمالات) صحبت می کنه! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.