GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:08 Dec 28, 2015 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Marketing - Medical: Health Care | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mahmood Haerian-Ardakani Canada Local time: 04:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ارزش بخشیدن/ایجاد ارزش |
| ||
4 +2 | ارزش بخشی-ارزش بخشیدن |
| ||
5 | باارزش/ارزشمند بودن |
| ||
4 | ارزش افزایی |
|
باارزش/ارزشمند بودن Explanation: منظور این است که برای شرکت ارزش داشته باشند با اطلاعاتی که می دهند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ارزش بخشی-ارزش بخشیدن Explanation: http://clanit.ir/file_clan_103288/ -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2015-12-28 16:29:35 GMT) -------------------------------------------------- در ارزش بخشی به شرکت سهیم بودن |
| |||||||||||||||||||
7 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|