GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:30 Apr 27, 2017 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / روانشناسی | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Farzaneh Iran Local time: 23:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | شواهد مستدل/تأییدکننده |
| ||
5 | شواهد تصدیق شده/ شواهد تایید شده/ شواهد اولیه |
| ||
4 | ثبوتی/ اثباتی |
|
شواهد مستدل/تأییدکننده Explanation: . |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
22 mins confidence:
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|