taking stock

Persian (Farsi) translation: ارزیابی کردن/سبک سنگین کردن/سنجیدن

04:40 Dec 16, 2019
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Psychology
English term or phrase: taking stock
I will
mention in passing the sound procedure of
taking stock regularly, so that one can constantly question one's own feelings, such
as irritation or boredom, the patient's feeling, the status of the analytic relationship
and of the analysis itself.
shima90
Persian (Farsi) translation:ارزیابی کردن/سبک سنگین کردن/سنجیدن
Explanation:
https://www.google.com/amp/s/dictionary.cambridge.org/amp/en...
به نظر یعنی اینکه به ارزیابی و سبک سنگین کردن مسائل برای تصمیم گیری بپردازید با توجه به لینک که احتمالا نوع خاصی از فکر کردن است. فکر کردن با هدف ارزیابی و تصمیمی گیری که به آن سبک سنگیت کردن یا سنجیدن اطلاق می شود در فارسی
Selected response from:

Sina Salehi
Germany
Local time: 10:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ارزیابی کردن/سبک سنگین کردن/سنجیدن
Sina Salehi
5 +2تأمل کردن
Zeynab Tajik
5 +1بررسی کردن، برانداز كردن‌
Marzieh Izadi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
تأمل کردن


Explanation:
اندیشیدن/مداقه کردن

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 10:53
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 168

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salman Rostami
1 hr
  -> Thank you!

agree  Ali Sharifi
5 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ارزیابی کردن/سبک سنگین کردن/سنجیدن


Explanation:
https://www.google.com/amp/s/dictionary.cambridge.org/amp/en...
به نظر یعنی اینکه به ارزیابی و سبک سنگین کردن مسائل برای تصمیم گیری بپردازید با توجه به لینک که احتمالا نوع خاصی از فکر کردن است. فکر کردن با هدف ارزیابی و تصمیمی گیری که به آن سبک سنگیت کردن یا سنجیدن اطلاق می شود در فارسی

Sina Salehi
Germany
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  habibe shamsi
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Ali Sharifi
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Nastaran Sharifi
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
بررسی کردن، برانداز كردن‌


Explanation:
.

Marzieh Izadi
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Sharifi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search