13:36 May 9, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sina Salehi Germany Local time: 15:39 | ||||
Grading comment
|
که زمانی عنوان یکی از بزرگترین نام ها در تسلیحات بریتانیا را یدک می کشید Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
موقعی با نام های بزرگ در....فخر فروشی میکرد Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
زمانی به بزرگترین نام ها افتخار می کرد Explanation: زمانی به بزرگترین نام ها افتخار می کرد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
هنگامیکه از برخی از بزرگترین نامها که مایه افتخار/مباهات در.. هستند، سخن بهمیان آوردهمیشود Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2020-05-09 13:48:45 GMT) -------------------------------------------------- هنگامیکه از برخی از بزرگترین نامها که مایه افتخار/مباهات در صنعت اسلحه و مهمات بریتانیا هستند، سخن بهمیان آوردهمیشود، میتوان به ...اشاره نمود که |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
دوره ای با نام های مشهور در... فخر می فروخت Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
زمانی در تهیهی جنگ افزار در انگلستان بسیار برجسته بود Explanation: name: a person, company or product that is very famous or is known by many people معنای چهارم در دیکشنری لانگمن "Boast" معنای دوم در دیکشنری وبستر که لینک آن را برایتان قرار دادهام ترجمهی آزاد: ...زمانی در تهیهی جنگافزار در انگلستان بسیار برجسته و مرکز صنعت تولید اسلحه در جهان بود. Example sentence(s):
https://www.merriam-webster.com/dictionary/boast |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.