Trust fosters openness.

Persian (Farsi) translation: e'temAd mowjeb-e e'telAy-e/eshA'eh-ye sedAqat migardad.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Trust fosters openness.
Persian (Farsi) translation:e'temAd mowjeb-e e'telAy-e/eshA'eh-ye sedAqat migardad.
Entered by: Ali Beikian

06:33 May 16, 2005
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Religion / Religion
English term or phrase: Trust fosters openness.
"Is your heart true to me as mine is to yours? If it is, then give me your hand"( 2 king 10:15)
Afsaneh Pourjam
Iran
Local time: 17:18
e'temAd mowjeb-e e'telAy-e/eshA'eh-ye sedAqat migardad.
Explanation:
AyA qalbat nesbat be man hamchun qalb-e man nesbat be to vafAdAr ast? agar chenin ast, bA man dast[-e dusti/barAdari,etc.] bedeh.
Selected response from:

Ali Beikian
Iran
Local time: 17:18
Grading comment
Thanks sir, It was great AS USUAL
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1EtemAd parvarAnandeye serAhat ast
Lingo Pros
5e'temAd mowjeb-e e'telAy-e/eshA'eh-ye sedAqat migardad.
Ali Beikian
4etmAd AzAdi miAvarad
Mohaqqeq (X)
4Adame khosh mo'Amele sharike mAle mardome
Morteza Mollanazar


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
trust fosters openness.
e'temAd mowjeb-e e'telAy-e/eshA'eh-ye sedAqat migardad.


Explanation:
AyA qalbat nesbat be man hamchun qalb-e man nesbat be to vafAdAr ast? agar chenin ast, bA man dast[-e dusti/barAdari,etc.] bedeh.

Ali Beikian
Iran
Local time: 17:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 55
Grading comment
Thanks sir, It was great AS USUAL
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
trust fosters openness.
EtemAd parvarAnandeye serAhat ast


Explanation:
Tavvakol(be khodA)serAhat rA ravAj midahad/ tarvij mikonad
EtemAd, serAhat rA be bAr miAvarad
etminAn morravejeh yekrangist/ serAhat ast

Trust : EtemAd/ Tavvakol/ EtminAn
foster: ravAj dAdan/ tarvij kardan
openness: serAhat/ yekrangi/ rok-guyi

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2005-05-16 07:58:33 GMT)
--------------------------------------------------

Also:
Foster: angizAndan/ parvarAndan



Lingo Pros
United States
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  -- Parsa
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trust fosters openness.
etmAd AzAdi miAvarad


Explanation:
Aya Qalbat, chon qalbe man barye to, baryam mitapad? Agar chenin ast Dastat ra be man bede

Mohaqqeq (X)
Afghanistan
Local time: 18:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in DariDari, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trust fosters openness.
Adame khosh mo'Amele sharike mAle mardome


Explanation:
Based on the context provided, the above translation can be inferred.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 30 mins (2005-05-16 13:03:12 GMT)
--------------------------------------------------

1. AyA delet be man rAst mige, mesle dele man ke be to dorugh nemige? pas dastet ro be vafA migiram.
2. Agar delamun bA ham sAfo bi qalo qash bAshe mitunim bA ham peimAne yAri bebandim.
3. delA ke sAf bAshe, kArA khodesh rAst mishe.

Morteza Mollanazar
Iran
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search