18:42 Apr 23, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Slang / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amirreza Rahimbakhsh Iran Local time: 14:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | با فروتنی/ متواضعانه |
| ||
5 | سر در گریبان |
| ||
5 | محترمانه |
| ||
4 | متواضعانه، با تواضع |
|
hat in hand سر در گریبان Explanation: متضرعانه چیزی رو خواستن |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hat in hand متواضعانه، با تواضع Explanation: (idiomatic) With humility In a humble manner; humbly. https://idioms.thefreedictionary.com/hat+in+hand |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hat in hand با فروتنی/ متواضعانه Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2018-04-23 19:26:23 GMT) -------------------------------------------------- https://www.merriam-webster.com/dictionary/hat in hand https://www.vajehyab.com/motaradef/متواضعانه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hat in hand محترمانه Explanation: I tried to suggest something more colloquial. The whole sentence could be translated as below: محترمانه اومدم ازت خواستم In fact, one of its meaning is exactly "respectfully", as defined in the link below: http://www.dictionary.com/browse/hat--in--hand |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.