GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:41 Sep 10, 2009 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - Sports / Fitness / Recreation | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Ryan Emami Canada Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | امتیاز سرویس |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
امتیاز سرویس Definition from own experience or research: زمانی که گیرنده سرو نتواند توپ را بگیرد یا آن را به زننده سرو برگرداند، زننده سرو برنده امتیاز سرویس خواهد بود. Example sentence(s):
Explanation: This term and its Persian equivalent are both available here: http://www.mytennis4u.com/glossary.htm |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|