12:00 Jun 16, 2014 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Football report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fateme Asnaashari Iran Local time: 19:52 | ||||||
Grading comment
|
موفق تر/موثر تر عمل کردن Explanation: to start to be much more effective or successful. Cambridge Idiom Dictionary |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
بازی بهتری از خودشون به نمایش گذاشتن Explanation: the phrase means: to start to be much more effective or successful to improve at a quicker rate -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2014-06-16 12:09:59 GMT) -------------------------------------------------- با ادامه روند مسابقه بازی بازی اشان به پیشرفت قابل توجهی داشت -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2014-06-16 12:10:26 GMT) -------------------------------------------------- با ادامه روند مسابقه بازی اشان پیشرفت قابل توجهی داشت |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
جریان بازی را به دست گرفتند - قلق بازی به دستشان آمد Explanation: جریان بازی را به دست گرفتند - قلق بازی به دستشان آمد |
| ||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
1 day 19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|