Executive recruiters

Persian (Farsi) translation: شرکت‌های کاریابی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Executive recruiters
Persian (Farsi) translation:شرکت‌های کاریابی
Entered by: Parya (X)

10:42 Jan 13, 2015
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: Executive recruiters
Executive recruiters are a type of private agency often referred to as “headhunters.”
Parya (X)
Iran
Local time: 04:23
شرکنهای کاریابی
Explanation:
شرکتهای کاریابی نوعی آژانس خصوصی هسنتد که اصطلاحا به شکارچیان نیروی کار لایق هم معروف میباشند

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-01-14 15:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

I know where you coming from Mina, the translation is correct in the book or dictionary but in actual life ( out of Iran or dictionary) we never refer to HR as كارمندان- workers or employees are enough. We also don't use recuitment department for كارگزيني but we use HR ( human resource department) who take care of employment process within the organization. We also never use the phrase HR for شركت كاريابى
but we say recuitment agents or companies. Job hunters look for key people in higher positions. Hope this explanation works.
Selected response from:

Shella (X)
Australia
Local time: 10:23
Grading comment

2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5هیات اجرایی استخدام/تامین نیروی انسانی
Mehran Borzoufard
5مدیر اجرایی/مجری استخدام
Ali Saffarpour
5 -1شرکنهای کاریابی
Shella (X)
4 -1کارگزینی
Mina Ahmadi


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
executive recruiters
کارگزینی


Explanation:
بخش جدب و تامین نیروی انسانی

Mina Ahmadi
United States
Local time: 20:53
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Shella (X): They are an actual agent or compay not part of a department
1 hr
  -> In Iran such companies are relatively rare, instead each department has a section to find and hunt the employees. In larger offices and departments, it is the task of اداره /بخش جذب و تامین نیروی انسانی
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
executive recruiters
هیات اجرایی استخدام/تامین نیروی انسانی


Explanation:


Mehran Borzoufard
Iran
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
executive recruiters
مدیر اجرایی/مجری استخدام


Explanation:
.

Ali Saffarpour
Iran
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
executive recruiters
شرکنهای کاریابی


Explanation:
شرکتهای کاریابی نوعی آژانس خصوصی هسنتد که اصطلاحا به شکارچیان نیروی کار لایق هم معروف میباشند

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-01-14 15:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

I know where you coming from Mina, the translation is correct in the book or dictionary but in actual life ( out of Iran or dictionary) we never refer to HR as كارمندان- workers or employees are enough. We also don't use recuitment department for كارگزيني but we use HR ( human resource department) who take care of employment process within the organization. We also never use the phrase HR for شركت كاريابى
but we say recuitment agents or companies. Job hunters look for key people in higher positions. Hope this explanation works.


Shella (X)
Australia
Local time: 10:23
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mina Ahmadi: They are "Private Employment Agencies" not executive recruiters! Maybe It h elps you more" https://www.justlanded.com/english/Australia/Australia-Guide... The exact word for کارگزینی is "recruitment", Shella!HR means کارمندان.
27 mins
  -> Read the origin sentence several times. We are not talking about any specific but intl. recruiting system, so talking about Iran system in here is unnecessary. For your infoكارگزيني means HR not executive recruiters
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search