GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:39 Sep 22, 2015 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tourism & Travel / Message for World Tourism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mahmood Haerian-Ardakani Canada Local time: 11:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ابزار واقعی فرصت و شمول |
| ||
5 | یک وسیله واقعی برای ایجاد فرصت و ظرفیت |
| ||
5 | ابزار واقعی برای ایجاد فرصت و مشارکت |
|
ابزار واقعی فرصت و شمول Explanation: ابزار واقعی فرصت و شمول |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
یک وسیله واقعی برای ایجاد فرصت و ظرفیت Explanation: یک وسیله واقعی برای ایجاد فرصت و ظرفیت |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ابزار واقعی برای ایجاد فرصت و مشارکت Explanation: ابزار واقعی برای ایجاد فرصت و مشارکت |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.