08:34 Dec 14, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Plaisance Jr Local time: 08:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | حد اکثر |
| ||
5 +1 | سقف |
| ||
5 | بلیت |
| ||
5 | بلیط اعتباری مدت دار |
| ||
5 | سقف موجودی، حداکثر موجودی |
|
سقف Explanation: cap: An upper limit; a ceiling: Example sentence(s):
Reference: http://www.thefreedictionary.com/Cap |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بلیت Explanation: بلیت |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بلیط اعتباری مدت دار Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حد اکثر Explanation: here "cap" means the maximum amount that a customer will be charged per day to use the "Myki" system in Australia. For example, if you have $20 on your smart card, and each ride is $1 and the cap is $10, you will only pay $10 even if you ride 20 times. |
| |
Grading comment
| ||