08:28 Dec 20, 2009 |
English to Finnish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Timo Lehtilä Finland Local time: 18:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | poikittaisjousi, kannatinjousi |
|
poikittaisjousi, kannatinjousi Explanation: Kuvauksesta päätellen jarrupalojen alta kulkee jollain lailla jousi, joka kannattelee jarrupaloja. Niitä pannaan sitten yhden sijasta kaksi. 'Cross spring' voidaan aivan hyvin kääntää 'poikittaisjousi', mikäli jousi ei malliltaan ole sellainen, että monttöörin mielestä nimitys on epäsopiva. Funktionaalisempi nimitys 'kannatinjousi' saattaisi myös olla sopiva. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.