recipe

Finnish translation: toimenpidesarja / menetelmä

15:54 Aug 27, 2005
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: recipe
"Use the WINCON Event Scheduler to control when the chain oiler recipe automatically starts...Increase or decrease the oiling cycle time in the WINCON oiler recipe to control total oil flow."

Katso vastaava kysymys
http://www.proz.com/kudoz/1125179

Kehtaako tähän panna suomeksi reseptin, vai onko se käännettävä toimintosarjaksi tms.?
Jonathan Widell
Canada
Local time: 11:06
Finnish translation:toimenpidesarja / menetelmä
Explanation:
Resepti ehdottomasti ei, en ole koskaan kuullut suomeksi, vaikka englanniksi myydäänkin ohjelmointikielten *cookbookeja*.

Menetelmä - ehkä. Tyyliin Numerical recipes -> numeeriset menetelmät
http://www.math.helsinki.fi/~arasila/nrc02/left.html

Ehdottamasi "toimenpidesarja" ei kuulosta kovinkaan pahalta.
Selected response from:

Jussi Rosti
Finland
Local time: 18:06
Grading comment
Vedän sen verran kotiin, että laitan toimintosarjan, sillä se sopii tähän dokumenttiin parhaiten.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4toimenpidesarja
JonathanBrown
3toimenpidesarja / menetelmä
Jussi Rosti


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
toimenpidesarja / menetelmä


Explanation:
Resepti ehdottomasti ei, en ole koskaan kuullut suomeksi, vaikka englanniksi myydäänkin ohjelmointikielten *cookbookeja*.

Menetelmä - ehkä. Tyyliin Numerical recipes -> numeeriset menetelmät
http://www.math.helsinki.fi/~arasila/nrc02/left.html

Ehdottamasi "toimenpidesarja" ei kuulosta kovinkaan pahalta.

Jussi Rosti
Finland
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Vedän sen verran kotiin, että laitan toimintosarjan, sillä se sopii tähän dokumenttiin parhaiten.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
toimenpidesarja


Explanation:
Olen samaa mieltä, että "toimenpidesarja" on erittäin kelvollinen ehdotus tuohon asiayhteyteen. Jos katsoo vaikka Merriam-Websteriä, vahvistetaan siellä sanan "recipe" abstraktimpi luonne kuin sen vastaava käännöslaina "resepti" = ruokaohje. Eli mielestäni toimenpidesarja on oikein hyvä.


    Reference: http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=rec...
JonathanBrown
Local time: 18:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search