knock-outs

Finnish translation: reikäaihio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:knockout
Finnish translation:reikäaihio
Entered by: Ville Kilkku (X)

16:13 Feb 23, 2008
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: knock-outs
Konteksti: "Gland plate with knock-outs"

'Gland plate' tarkoittaa kaapelien läpivientilevyä ja nuo 'knock-out'it on "esireikiä", reiän kohta on osittain prässätty irti, ja kun siihen napauttaa, niin reikäpala irtoaa. Millä nimellä näitä 'knock-out'teja olisi sopivinta kutsua?

En löytänyt netistä sellaista kuvaa jossa olisi ollut varsinainen 'Gland plate with knock-outs', mutta tässä on vähän erilainen, muovinen läpivientilevy, jossa ei ole noita 'knock-out'teja:

http://www.marcon.fi/show.php?lang=EN&page=rittal85&parent=m...

Ja tässä eräs toinen, jossa siinäkään ei ole 'knock-out'teja, vaan sopiva reikäkoko syntyy katkaisemalla "tutti" sopivasta kohdasta:

http://www.marcon.fi/show.php?lang=EN&page=mb10-25&parent=mg

Tässä kuvassa on tuollaisia irrotettavia reikäpaloja, vaikkakaan ei vieläkään aivan aitoja 'knock-out'teja:

http://www.hammerzone.com/archives/elect/panel/sub_panel/01/...
Timo Lehtilä
Finland
Local time: 19:48
reikäaihiot
Explanation:
Katso esim. websters.
Selected response from:

Ville Kilkku (X)
Local time: 19:48
Grading comment
Kyllä tämä on varmasti ihan oikea vastaus. En vaan löytänyt sitä, kun en ymmärtänyt ottaa 'knock-out'ista tuota tavuviivaa pois.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3reikäaihiot
Ville Kilkku (X)
5esiporattu reikä
finntranslat (X)
5Läpivientiaihio
Skipper1
4ulostyönnöt
Desmond O'Rourke


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ulostyönnöt


Explanation:
kaukaa haettu, mutta silti pätevä termi kuten ykköslinkissä todetaan


    Reference: http://64.233.169.104/custom?q=cache:qwBImTmLetwJ:www.tut.fi...
    Reference: http://www.muovimuotoilu.fi/index.php?option=com_content&tas...
Desmond O'Rourke
United States
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alfa Trans (X): ulostyöntö ei ole napautus, enemmänkin pushing http://www.websters-online-dictionary.org/definition/ejectio...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
reikäaihiot


Explanation:
Katso esim. websters.


    Reference: http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Finnis...
Ville Kilkku (X)
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Kyllä tämä on varmasti ihan oikea vastaus. En vaan löytänyt sitä, kun en ymmärtänyt ottaa 'knock-out'ista tuota tavuviivaa pois.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke: parempi näin
46 mins

agree  Jussi Rosti
9 hrs

agree  Alfa Trans (X): Naulan kantaan!
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
esiporattu reikä


Explanation:
joskus vastaus on vain helpompi kuin se voisi olla :D

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-23 21:38:43 GMT)
--------------------------------------------------

mieti tätä sanarykelmää hetki ja tulet samaan ehdotukseen.... google antaa hemmetisti vastauksia tällä...

finntranslat (X)
Finland
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Läpivientiaihio


Explanation:
Vaikka keskustelu on jo ohi, halusin vastata tällä ehdotuksella. Sähkömiehet eivät yleensä puhu rei'istä vaan läpivienneistä ja senvuoksi ko. kojeiden valmistajat puhuvat myös omissa tuotteissaan läpivientiaihioista.

Skipper1
Türkiye
Local time: 20:48
Works in field
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search