European Group for Research in Public Finance

Finnish translation: Julkistalouden eurooppalainen tutkimusryhmä/ryhmittymä

15:59 Mar 24, 2004
English to Finnish translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / education
English term or phrase: European Group for Research in Public Finance
it is taken from a transcript
Daniela Varban
Local time: 16:50
Finnish translation:Julkistalouden eurooppalainen tutkimusryhmä/ryhmittymä
Explanation:
As this seems to be a French group, I doubt there is an existing Finnish translation. You can play around with the sequence of the words, but this should be more or less it. I added the last word, since the French speaks of a grouping. Good luck!
Selected response from:

ohemulen
France
Local time: 15:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1eurooppalainen työryhmä julkisen rahoituksen tutkimiseksi
Heinrich Pesch
3Julkistalouden eurooppalainen tutkimusryhmä/ryhmittymä
ohemulen


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
european group for research in public finance
eurooppalainen työryhmä julkisen rahoituksen tutkimiseksi


Explanation:
En tiedö, onko olemassa virallinen nimitys tuolle porukalle.

Heinrich Pesch
Finland
Local time: 16:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
2 mins

neutral  ohemulen: luulen, etta kysessa on talous eika rahoitus, ottaen huomioon, etta mukana ovat tarkastajat yms
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
european group for research in public finance
Julkistalouden eurooppalainen tutkimusryhmä/ryhmittymä


Explanation:
As this seems to be a French group, I doubt there is an existing Finnish translation. You can play around with the sequence of the words, but this should be more or less it. I added the last word, since the French speaks of a grouping. Good luck!

ohemulen
France
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search