11:08 Oct 15, 2009 |
English to Finnish translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Merja Jauhiainen Finland Local time: 01:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | makuvaihtoehto |
| ||
4 | virvoitusjuomavalikoima |
|
makuvaihtoehto Explanation: Tässä yhteydessä on kai kyse lähinnä eri makuversioista, joita kukin brändi tarjoaa - jos ymmärsin kysymyksesi oikein :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
virvoitusjuomavalikoima Explanation: Variety olisi "lajike", mutta alalla puhutaan yleensä valikoimasta. "Tuotemerkkivalikoima* ei tässä yhteydessä ole mielestäni sovelias, siksi ehdotan suoraa viittausta virvoitusjuomiin, joista tässä on kyse. Reference: http://web.lib.hse.fi/FI/yrityspalvelin/pdf/1998/fhartwal.pd... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.