one-stop shop

Finnish translation: keskitetty palvelupiste

19:07 Oct 5, 2005
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / trucks
English term or phrase: one-stop shop
for trucks and service
Alfa Trans (X)
Local time: 17:25
Finnish translation:keskitetty palvelupiste
Explanation:
tässä kontekstissa tämä on varmaan hyvä käännös
Selected response from:

Jussi Rosti
Finland
Local time: 17:25
Grading comment
Tästä kehittelin käännöksen, koska tämä ilmaisee selkeimmin, mistä on kyse: kaikki palvelut saa samasta paikasta. Kiitos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1keskitetty palvelupiste
Jussi Rosti
4 +1yhden pysähdyksen palvelupiste
JonathanBrown
4paikka, josta saa kaikki palvelut yhdellä kertaa
Melina Kajander


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
keskitetty palvelupiste


Explanation:
tässä kontekstissa tämä on varmaan hyvä käännös

Jussi Rosti
Finland
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tästä kehittelin käännöksen, koska tämä ilmaisee selkeimmin, mistä on kyse: kaikki palvelut saa samasta paikasta. Kiitos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  JonathanBrown: Tää on hyvä, mutta eiks toi oo kovin kapulakielinen ja vähän ... hajuton ja mauton termi? Kun toi "one-stop shop" rimmaakin vielä..
1 hr

agree  Kjelle: ok
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paikka, josta saa kaikki palvelut yhdellä kertaa


Explanation:
Tuon lyhyempää ilmausta en nyt tuolle keksi, mutta ehkä tuosta pyörittelemällä saisi jotain kätevämpää (jos tuo siis liian pitkä tähän yhteyteen). Tämä on taas yksi niitä tapauksia, joissa englannin kielen kätevyyttä ei voita mikään...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-10-05 19:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

Niinpä niin, omaa vastausta kirjoittaessani toinen ehti jo keksiä lyhyemmän version... :)

Melina Kajander
Finland
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
yhden pysähdyksen palvelupiste


Explanation:
Riippuen vähän mihin kontekstiin tää nyt pitää sijoittaa, mutta.. mä ehdotan tätä "yhden pysähdyksen palvelupiste" ajatusta siitä syystä, että "one-stop" on sellainen markkinoinnillinen termi, joka voisi vaikka mainoksessa esiintyä. Suomessakin on mielestäni puhuttu "yhden pysähdyksen huoltamoista" mainoskielessä.

JonathanBrown
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Setti Mulari: Juu... tää on ihan ykkönen.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search