seaworthiness

Finnish translation: Merikelpoisuus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:seaworthiness
Finnish translation:Merikelpoisuus

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
13:54 Nov 20, 2009
English to Finnish translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: seaworthiness
Definition from The Transportation Institute:
The sufficiency of a vessel in materials construction, equipment, crew and outfit for the trade in which it is employed. Any sort of disrepair to the vessel by which the cargo may suffer -- overloading, untrained officers, etc., may constitute a vessel unseaworthy.

Example sentence(s):
  • Seaworthiness is not one thing, Seaworthiness involves the shape of the bow, the bottom of the hull up forward and down aft near the transom, the shape of the shoulders behind the bow and a whole host of other factors which range from the inner strength of the hull (often referred as the structural integrity), and the shape, size and style of outboard well on the transom. Marinews
  • Many owners prefer to alter existing designs and incorporate new ideas and machinery that should be independently assessed to minimise teething problems. However, it is important to ensure that there is compliance to all safety and seaworthiness regulations. KEILLOR ASSOCIATES
  • In order to participate in Club races, all active sailors must submit a Seaworthiness Certificate, known as a Declaration of Compliance, each year, confirming that their boat conforms to the Yachting Victoria safety regulations. Flinders Yacht Club
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Merikelpoisuus
Definition:
Merikelpoisuus tarkoittaa myös sitä, että veneilijä tietää hallitsevansa sen veneen vaatimat
perustaidot, jolla vesille aikoo. Veneen merikelpoisuus taasen tarkoittaa sen kuntoa ja sopivuutta aiottuun käyttöön sekä sitä, että siinä on kaikki tarpeelliset varusteet
käyttökelpoisessa kunnossa.
Selected response from:

Arja Whiteside (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2Merikelpoisuus
Arja Whiteside (X)
4 -1merikelpoisuus
Heli Hägg (X)


Discussion entries: 1





  

Translations offered


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
merikelpoisuus


Definition from http://fi.wikipedia.org/wiki/Hinaaja:
Asiasana: merikelpoisuus
Kuuluu aiheisiin: merenkulun turvallisuus

Asiasana englanniksi: seaworthiness
Asiasana ruotsiksi: sjövärdighet

Työntöalus (pusher tug) työntää proomua edessään. Se ja proomu muodostavat tällöin yhtenäisen yksikön eli niitä pidetään yhtenä aluksena. Yksin liikkuvan työntäjän merikelpoisuus voi olla yhdistelmää huonompi.

Example sentence(s):
  • Tämän opinnäytetyön tarkoituksena on selventää merikelpoisuusvaatimusten laajuutta ja monipuolisuutta. Esimerkkitapausten avulla pystyttiin selvittämään vaatimukset käytännön esimerkein ja siten helposti ymmärrettävästi. Opinnäytetyössä käsiteltiin yleisimmät merikelvottomuuden syyt ja pyrittiin hakemaan myös poikkeuksia. Opinnäytetyön alussa selvitettiin merikelpoisuusvaatimusten historiaa ja taustoja. Edelleen vaatimusten kenttää selvitettiin käymällä läpi ne merenkulkuelinkeinon osapuolet, joita merikelpoisuus koskee. Varsinaisiin merikelpoisuusvaatimuksiin perehtyminen aloitettiin merikelpoisuuden eri lajien jaottelun avulla. Merikelvottomuuden syitä käsiteltiin loogisessa järjestyksessä. Ensin käsiteltiin aluksen tekniikkaan liittyviä syitä. Erittäin merkittävänä merikelvottomuuden syynä pohdittiin aluksen miehitystä koskevia ongelmia. Seuraavana pohdittiin aluksen varustelun, lastin ja lastauksen merkitystä aluksen merikelpoisuuteen. Lisäksi loppupuolella pohdittiin merikelpoisuus -käsitteen laajentunutta muotoa, käsittäen myös varustamon taloudellisen tilanteen. Opinnäytetyön loppuosassa pohdittiin erityisesti vakuutusten kannalta erityisen tärkeää osaa eli päätöstä matkalle lähdöstä. Selvitettiin seuraamuksia, kun varustamo tietoisena aluksen merikelvottomuudesta lähettää sen merelle. Samoin pohdittiin aluksen merikelpoiseen kuntoon saattamista sekä matkan alkuhetken määrittämistä - Merikelpoisuudesta, AMK-opinnäytetyö  

Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-20 15:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

merikelpoisuuden määre on "veneen kyky ylläpitää suunta ja nopeus aallokossa"

http://vator.informe.com/potkuri-vator-17r-merc-optimax-115-...
Heli Hägg (X)
Finland
Local time: 17:40
Native speaker of: Finnish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Timo Lehtilä: The Finnish equivalent is correct, but the definition part is not. Actually there is no concrete definition.
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Merikelpoisuus


Definition from own experience or research:
Merikelpoisuus tarkoittaa myös sitä, että veneilijä tietää hallitsevansa sen veneen vaatimat
perustaidot, jolla vesille aikoo. Veneen merikelpoisuus taasen tarkoittaa sen kuntoa ja sopivuutta aiottuun käyttöön sekä sitä, että siinä on kaikki tarpeelliset varusteet
käyttökelpoisessa kunnossa.

Example sentence(s):
  • Irtolastilaivoissa lastin painopiste on yleensä liian alhaalla ja seurauksena on huono merikelpoisuus. Lastinkäsittely ja toisaalta laivan merikelpoisuus vaativat erikoisrakenteisia luukkuja, portteja ja ramppeja. - Laivasuunnittelun perusteet  
  • Lain perusteluissa (HE 119/1991 vp) todetaan, että aluksen kunto ja tekninen merikelpoisuus eivät välttämättä ole riippuvaisia aluksen iästä. - Eduskunta  
  • Onnettomuuden välitön syy oli veneen riittämätön merikelpoisuus onnettomuushetkellä valinneessa merenkäynnissä. - Onnettomuustutkintakeskus  

Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2009-11-23 17:56:53 GMT)
--------------------------------------------------

Lisähuomautus! Merikelpoisuuteen kuuluu selvästi aluksen kunto ja sen varusteet, sekä miehistön määrä, sekä lastaus ja lastin purkaminen. Alus voi olla hyvässä fyysisessä kunnossa ja olla muutoin hyvin varusttu ja silti se voi olla merikelvoton, koska se on ylilastattu, tai koska miehistö ei ole tarpeeksi suuri tai tarpeeksi kokenut.
Alusten lisäksi termiä käytetään joskus kun tarkoitetaan miehistöä. Henkilöt jotka eivät ole alalle koulutettuja eivät ole merikelpoisia, sama myöskin kun on puhe sairaista, loukkaantuneista tai muutoin työkyvyttömästä miehistön jäsenestä joka ei pysty suoriutumaan tehtävistään. Tämän vuoksi miehistön jäseniltä vaaditaan lääkärintodistus jotta he voivat osoittaa olevansa työkykyisiä. Sama vaaditaan myös esimerkiksi luotseilta.
merimiestaito ”seamanship” taas käsittää laajasti merenkulkijan koko ammattitaitoon liittyvät asiat: ohjailun, aluksen käsittelyn, reittisuunnittelun jne.
Arja Whiteside (X)
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  TimoK: Kyllä. Käyttäisin kuitenkin termiä 'seamanship', jos viitataan henkilöiden "merkelpoisuuteen".
25 mins
  -> Kiitos Timo !

Yes  Alfa Trans (X)
7 days
  -> Kiitos Marju
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search