Aluminized Steel Coils

Flemish translation: elektrolytisch verzinkt bandstaal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aluminized steel coils
Flemish translation:elektrolytisch verzinkt bandstaal
Entered by: Robert Kleemaier

00:04 Oct 11, 2003
English to Flemish translations [PRO]
Tech/Engineering / metals
English term or phrase: Aluminized Steel Coils
This term appears in a list of products recently shipped overseas.
Robert Kleemaier
Canada
Local time: 10:08
gealuminiseerd bandstaal
Explanation:
is alvast één mogelijkheid.
Zonder verdere context is het eerder een beetje gokken.

Bv.:
... koudgewalst, sendzimir verzinkt, elektrolytisch verzinkt, aluzink, gealuminiseerd, voorgelakt, roestvrijstaal, aluminium: * COILS. * BANDSTAAL: - geslit of met ...
www.korsel.nl/staal.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2003-10-11 01:27:38 GMT)
--------------------------------------------------

en ja, rol(len), spoel(en), enz. kunnen uiteraard ook
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 18:08
Grading comment
Hi Evert,

Thanks for your help. I realize that the lack of context is no help at all, but that's all I've got to work with. Given the previous solution (elektrolytisch verchroomd staal), I've opted for this solution.

Cheers,
Rob
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gealuminiseerd bandstaal
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aluminized steel coils
gealuminiseerd bandstaal


Explanation:
is alvast één mogelijkheid.
Zonder verdere context is het eerder een beetje gokken.

Bv.:
... koudgewalst, sendzimir verzinkt, elektrolytisch verzinkt, aluzink, gealuminiseerd, voorgelakt, roestvrijstaal, aluminium: * COILS. * BANDSTAAL: - geslit of met ...
www.korsel.nl/staal.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2003-10-11 01:27:38 GMT)
--------------------------------------------------

en ja, rol(len), spoel(en), enz. kunnen uiteraard ook

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 32
Grading comment
Hi Evert,

Thanks for your help. I realize that the lack of context is no help at all, but that's all I've got to work with. Given the previous solution (elektrolytisch verchroomd staal), I've opted for this solution.

Cheers,
Rob

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search