00:40 Jun 14, 2013 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / comics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Premium✍️ United States Local time: 08:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | toi, p'tit vantard de l'Ohio |
| ||
4 | espèce de fanfaron du pays des marronniers |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
toi, p'tit vantard de l'Ohio Explanation: Pour garder le mm ton des autres propositions précédentes. Oui, Buckeye State réfère à l'État de l'Ohio. Le texte a l'air très intéressant. Toi, p'tit ou vieux fanfaron/vantard de l'Ohio, selon qu'il s'agisse d'un jeune ou d'un moins jeune. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
espèce de fanfaron du pays des marronniers Explanation: Just a suggestion. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2013-06-14 01:06:53 GMT) -------------------------------------------------- "fanfaron v'nu du pays des marronniers" could also work. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.