Fugitive charcoal

French translation: fusain éphémère

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fugitive charcoal
French translation:fusain éphémère
Entered by: Karine Sarant

15:00 May 13, 2017
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / contemporary art - video
English term or phrase: Fugitive charcoal
Executed in fugitive charcoal and pastel, the paper parades...

dont le trait peut s'effacer, mais comment est ce que je peux traduire exactement "fugitive" dans ce contexte?

Merci
Karine Sarant
United Kingdom
Local time: 20:52
fusain éphémère
Explanation:
"William Kentridge, aux antipodes du cartoon - Animation World Network
http://www.awn.com/mag/issue3.7/3.../3.7moinskentridgefrch.h...
La technique du fusain, éphémère et volatile, se prête bien à cette démarche, avec ceci de particulier qu'elle laisse subsister des traces de ce ..."
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 21:52
Grading comment
Tout à fait approprié à mon texte. Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3fusain éphémère
FX Fraipont (X)
4 +1fusain estompé
mchd
4fragile fusain
HERBET Abel
1 -1fusain fugace
Tony M


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fugitive charcoal
fusain éphémère


Explanation:
"William Kentridge, aux antipodes du cartoon - Animation World Network
http://www.awn.com/mag/issue3.7/3.../3.7moinskentridgefrch.h...
La technique du fusain, éphémère et volatile, se prête bien à cette démarche, avec ceci de particulier qu'elle laisse subsister des traces de ce ..."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 194
Grading comment
Tout à fait approprié à mon texte. Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch
3 hrs
  -> thanks!

agree  Tony M
1 day 56 mins

agree  Sandra Mouton: Oui, si l'adjectif vient en premier (sinon, semble suggérer qu'il y a des fusains éphémères et des non éphémères).
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fugitive charcoal
fragile fusain


Explanation:
suggéré

HERBET Abel
Local time: 21:52
Native speaker of: French
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
fugitive charcoal
fusain fugace


Explanation:
In certain other fields, where we talk about 'fugitive pigments' etc., this appears to be the technical term used.

Tony M
France
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  B D Finch: Fugitive pigments fade with exposure to light. However, charcoal is fugitive, if not fixed, because it simply falls off the paper.// http://www.seamlessexpression.com/blog/2017/1/8/what-happens...
1 hr
  -> Thanks, B! They may in fact be fugitive for a number of reasons, including rubbing off.

disagree  GILOU: réfs ? car je n'ai trouvé aucun hit.....
10 hrs
  -> How strange, I found a small handlful... but then, the expression is not very common in EN either...
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fugitive charcoal
fusain estompé


Explanation:
http://dessin-creation.com/apprendre-a-dessiner-au-fusain-co...

mchd
France
Local time: 21:52
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: oui. Dans l'exemple ci-dessus, c'est la technique qui est éphémère pas le fusain
1 hr
  -> merci

agree  writeaway
1 hr
  -> merci

disagree  Tony M: 'fugitive' suggests that it MIGHT go away; this use of the past participle would seem to imply that it HAS gone away? Your ref. uses the term slightly differently, but definitely in the past: 'une fois estompé' / Please explain? / D'accord avec Françoise
2 hrs
  -> je crains qu'il n'y ait une mauvaise interprétation de "une fois" ...// Même en modifiant votre réponse et en ajoutant "estompé" pour "une fois estompé", cela reste une mauvaise interprétation de "une fois" !

agree  florence metzger
3 hrs
  -> merci

neutral  Françoise Vogel: on a l'impression que "fugitive" qualifie la matière plutôt que la technique.
4 hrs
  -> pour moi, il s'agit de la technique et du rendu

disagree  Sandra Mouton: D'accord avec Tony et Françoise
1 day 42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search